V slovenščini lahko rečemo, da ničesar ne vemo in da nihče ničesar ni videl. V knjižni angleščini pa je uporaba dvojnega zanikanja prepovedana. Nekaj primerov:
Narobe: I don’t know nothing.
Pravilno: I don’t know anything.
Narobe: He hasn’t written no e-mails today.
Pravilno: He hasn’t written any e-mails today.
Naslednjič, ko boste želeli nekaj zanikati, se spomnite, da je v angleščini to dovolj reči samo enkrat.

