Jesen – boste rekli autumn ali fall?

Učenje angleščine je priložnost tudi za pogovor o jeseni. Po britanski različici je to autumn in po ameriški fall. Veste, čemu Angleži pravijo Indian summer? To je čas, ko zapihlja veter, ko se prebudimo v jutranje meglice, čez dan pa nas še zmeraj ogreje sonce.

Po britanski različici je jesen autumn in po ameriški fall.

Kaj vse je povezano z jesenjo?

  • Z jesenjo so povezane številne besede in besedne zveze: ptičje strašilo (scarecrow), žetev (harvest), zlato listje (golden leaves), listopadna drevesa (deciduous trees), listje (leaves), megla (fog), meglica (mist), rosa (dew) …
  • Jesenska hrana: jabolka (apples), buča (pumpkin), oreščki (nuts), brusnice (cranberries), kostanj (chestnut), želod (acorn), kaki (persimmon), puran (turkey) …

Jesenski prazniki:

  • Thanksgiving (zahvalni dan)
  • Samhain (Škotska)
  • Andrews Day (dan sv. Andreja; Škotska)
  • Veterans Day (dan veteranov; ZDA)
  • Columbus Day (dan Krištofa Kolumba; ZDA)
  • Queen’s Birthday (kraljičin rojstni dan; Zahodna Avstralija)

Poznate jesenske idiome?

V angleščini obstaja veliko idiomov, ki vsebujejo besede, povezane z jesenjo.

  • Turn over a new leaf (dobesedno: obrniti nov list) – začeti znova: After Sally got dumped by her boyfriend she decided to turn a new leaf.
  • Old chestnut (dobesedno: stari kostanj) – izraz, ki poimenuje zgodbo ali šalo, ki je bila že prevečkrat omenjena in je postala nezanimiva: Let me tell you how I met your mother. – Oh no, not that old chestnut again.
  • To squirrel something away – skriti ali shraniti nekaj, kot veverice shranjujejo lešnike za zimo: Every time my mother gets her paycheck she squirrels some of it away for tougher times.
  • Autumn years (dobesedno: jesenska leta) – izraz, ki označuje starejša leta našega življenja: My grandfather really enjoys his autumn years.
  • To be nuts about someone or something – biti »nor« na nekaj ali obseden z nečim: Mark is nuts about Mary.
  • Take a leaf out of someone’s book (dobesedno: vzeti list iz nekogaršnje knjige) – slediti zgledu nekoga: I decided to take a leaf out of Mark’s book and join him in helping at the shelter.
  • To drive someone nuts – motiti ali dražiti nekoga: Toby is driving me nuts with all his love letters.
  • Lost in the mists of time (dobesedno: izgubljeno v meglicah časa) – pozabljeno, ker se je zgodilo v daljni preteklosti: The real knowledge on how the Egyptians managed to build the pyramids is lost in the mists of time.
  • Apple of my eye (dobesedno: jabolko mojega očesa) – nekdo, ki ga imamo raje kot druge: My youngest granddaughter is the apple of my eye.

Učenje angleščine: obogatite svoje znanje

Učenje angleščine v Linguli je odlična priložnost za sproščen pogovor o različnih temah.

Imate vprašanja o učenju angleščine, vas zanima več?

V Linguli prisegamo na pomembnost govora, pogovora in dogovora. Pokličite nas na 080 23 52 ali nam pišite na info@lingula.si.