December je čas sprostitve, uživanja ob vonju sveže pečenih piškotov in zabave z družino ob krašenju smrečice. Prazniki pa so lahko tudi odličen čas za učenje angleščine in utrjevanje znanja jezika, saj lahko vsako priložnost prilagodimo tako, da ob njej izboljšujemo svojo angleščino.

Božične igre – zmaga je v besedah

Med čakanjem na pokušnjo slaščic, ki se še pečejo v vroči pečici, se lahko z družino ali prijatelji igramo mnogo igric, ki krajšajo čas in utrjujejo naše jezikovne sposobnosti. Igra, s katero lahko denimo ponovimo besedišče za opisovanje oseb, je tako imenovani Christmas Guess Who. Potrebujemo papir, ki ga razrežemo na kartice, nanje pa napišemo imena svojih bližnjih. Kartice lahko praznično okrasimo, lahko uporabimo fotografije, ki smo jih že prej natisnili, ali kaj drugega.

Sodelujoči iz kupa potegnejo eno kartico, in sicer tako, da je drugi ne vidijo. Soigralci morajo nato ugotoviti, katera oseba je na kartici njihovih nasprotnikov, tako da jim zastavljajo vprašanja o njihovih prazničnih navadah, na primer Does your person put the Christmas tree up in November already? Odgovarjati se sme samo z da ali ne. Namesto imen oseb lahko na kartice narišemo praznične motive in tako krepimo besedni zaklad, povezan s prazniki, na primer z vprašanji: Is it a kind of ornament? Is it green? Does it make sound? Igra ponuja nešteto možnosti, da se ob njej učimo jezika.

Božični filmski bingo – mreža božičnih izrazov

Učenje angleščine ob gledanju filmov se odlično ujema z decembrskimi večeri, preživetimi na kavču, z vročim čajem ali skodelico kakava v roki. Sprostitev pa lahko popestrimo tako, da jo spremenimo v jezikovno igro: ustvarimo mrežo za bingo, kamor vpišemo besede, ki jih moramo med gledanjem filma prečrtati, ko jih zaslišimo. Tisti, ki prvi prečrta vse besede na seznamu, zakliče bingo! in zmaga en krog.

Za vsak film lahko pripravimo več različnih jezikovnih mrež, v katere vključimo denimo besede in izraze, povezane s prazničnim časom, ali glagole, ki se jih moramo naučiti (na primer modalne glagole). Na mrežo lahko zapišemo in črtamo izraze, kot so Merry Christmas, ali glagole, kot je celebrate. Ne samo, da je igra odlična za krepitev slušnega razumevanja, že ob pripravi nanjo se lahko naučimo marsikatere nove besede.

Božične pesmi – poslušaj in črkuj

Tudi prepevanje in poslušanje božičnih pesmi je ena od decembrskih tradicij, ki jo enostavno spremenimo v preprosto jezikovno vajo. Pripravimo lahko besedila božičnih pesmi, iz katerih pred tiskanjem izbrišemo nekaj besed. Ta nepopolna besedila razdelimo med igralce in predvajamo pesem. Poslušalci morajo med poslušanjem ujeti in zapisati besede, ki v besedilu manjkajo. Tudi pri tej igri je ključno slušno razumevanje, poseben poudarek pa je še na črkovanju, saj napačno zapisana beseda ne prinaša točk. Tisti, ki zapiše največ pravilnih besed, zbere največ točk in zmaga.

Praznični recepti – poskusi nove jedi in besede

Prazniki so povezani tudi s kulinariko, saj božično obdobje zaznamujejo odlične jedi. Da bomo čas, ki ga namenimo za kuhanje, čim bolj izkoristili, se lahko mimogrede učimo še nove izraze. Recimo lahko kuhamo ali pečemo po receptih v angleškem jeziku in tako krepimo svoje bralno razumevanje tudi z manj poznanimi izrazi, kot so temper (redčiti), broil (peči na žaru) ali scorch (prismoditi).

Med branjem novih receptov se lahko srečamo tudi z izrazi za sestavine, ki se v drugih besedilih skoraj ne uporabljajo, kot so carob (rožič), gram flour (gram moka) ali cloves (klinčki). Tako se bomo naučili novih besed, hkrati pa bomo na mizo postavili povsem nove jedi, kakršnih se nimamo priložnosti lotiti sredi leta.

Praznična voščila – učenje idiomov

Del praznikov je tudi pošiljanje toplih voščil, pa naj bodo v oblik voščilnic, ki jih prinese pismonoša, ali pa v elektronski obliki. Svoje znanje angleščine lahko krepimo tako, da čestitko napišemo v angleščini. Besedilo je lahko povsem naše ali pa pobrskamo po poeziji z lepimi sporočili. Preden čestitko odpošljemo, še dobro preverimo, ali je vse prav zapisano; morebitne napake nas bodo opomnile, katere stvari moramo še utrditi. Naša voščila lahko vsebujejo tudi kakšen božični idiom, kot je Don’t get your tinsel in a tangle; če ga bomo uporabili v praksi, si bomo njegov pomen zagotovo lažje zapomnili.

Praznični čas naj bo čim bolj sproščen, da pa ne bi pozabili vsega, kar ste se naučili, lahko različno besedišče z zabavnimi igrami ponovite kar med praznovanjem. Učenje angleščine v Linguli ob individualnem in inovativnem pristopu učiteljev zagotavlja, da učenje jezika postane užitek.

Imate vprašanja o učenju angleščine, vas zanima več?

V Linguli prisegamo na pomembnost govora, pogovora in dogovora. Pokličite nas na 080 23 52 ali nam pišite na info@lingula.si.