Vaje za angleščino so odlična priložnost, da izboljšate svoje znanje slovnice in besedišča, ob tem pa odpravite tudi kakšno zakoreninjeno napako. Ena izmed pogostih napak, ki se pojavlja pri pisanju v angleščini, je napačna raba izrazov bazaar in bizzare, ki zvenita podobno, ampak pomenita nekaj povsem različnega.

Primer 1:

  1. I visited a bazaar when I was in Istanbul.
  2. I visited a bizzare when I was in Istanbul.

Kliknite za pravilen odgovor.
Pravilno: I visited a bazaar when I was in Istanbul.

V zgornjem primeru uporabimo samostalnik bazaar, ki pomeni bazar ali trgovino z raznovrstnimi drobnimi predmeti. V nekaterih primerih, zlasti v Ameriki, pa z besedo bazaar označujejo prireditev, na kateri se prodajajo raznovrstni izdelki, zlasti ročni, navadno v dobrodelne namene. Na primer:

Our school will host a bazaar fundraiser this Wednesday.

Primer 2:

  1. For my birthday, I got a coin with my face on it. It is really bazaar.
  2. For my birthday, I got a coin with my face on it. It is really bizarre.

Kliknite za pravilen odgovor.
Pravilno: For my birthday, I got a coin with my face on it. It is really bizarre.

V zgornjem primeru uporabimo pridevnik bizzare, ki pomeni nekaj, kar je nenavadno ali ekscentično. Pridevnik lahko uporabljamo, ko opisujemo situacijo, osebo ali predmet.

Naredite vajo v Virtualni Linguli.

Vaje za angleščino nam pomagajo do suverenega izražanja.

Imate vprašanja o tečaju angleščine, vas zanima več?

Pokličite nas na 080 23 52 ali nam pišite na info@lingula.si. Z veseljem vam bomo svetovali.