Angleščina in filmski ter gledališki idiomi

Učenje angleščine je lahko aktivnost, ki jo vadite tudi med sproščanjem pred televizorjem. Film oziroma sedma umetnost (seventh art) ter gledališke predstave so pomemben del naše kulture, zato ne preseneča, da so mnogi izrazi iz filmov postali splošno razširjeni oziroma splošno uporabljani angleški idiomi. Preverite svoje znanje angleščine, kateri izraz je pravi?

učenje angleščine

Z ogledom odličnih angleških filmov in gledaliških predstav poskrbite, da bo angleščina še zabavnejša.

Chocolate movies ali popcorn movies?

I know that some people will judge you for admitting that you enjoy ______ movies, but they are really popular for a reason!

  • chocolate
  • popcorn
Kliknite za pravilen odgovor.
Pravilno: I know that some people will judge you for admitting that you enjoy popcorn movies, but they are really popular for a reason!

Idiom popcorn movies označuje filme, ob katerih se lahko popolnoma sprostimo in nam ob njih ni treba razmišljati o težkih temah.

Horse on the road ali show on the road?

I know you are worried about leaving something important behind, but we have our passports and cash for our trip to Japan so let’s get this _______ on the road!

  • horse
  • show
Kliknite za pravilen odgovor.
Pravilno: I know you are worried about leaving something important behind, but we have our passports and cash for our trip to Japan so let’s get this show on the road!

Tako izrazite, da si nemudoma želite začeti neko aktivnost.

Break an arm ali break a leg?

 I know you really do not need the luck with all the practice that you have been putting in, but make sure to break ______.

  • an arm
  • a leg
Kliknite za pravilen odgovor.
Pravilno: I know you really do not need the luck with all the practice that you have been putting in, but make sure to break a leg!

To break a leg pomeni, da nekomu pred nastopom ali pomembnim dogodkom želimo, da bi mu šlo vse kot po maslu.

Star-studded ali celebrity-studded

The new superhero movie is completely _____-studded; I just can’t wait to see it!

  • celebrity
  • star
Kliknite za pravilen odgovor.
Pravilno: The new superhero movie is completely star-studded; I just can’t wait to see it!

Pridevnik star-studded pomeni, da v filmu ali predstavi nastopa veliko zvenečih imen igralskega sveta.

Craved the limelight ali craved the green light?

Jo Ann was never someone who craved the _________ but after the press and interviews of her after her first New York Times bestselling book, she began to see the appeal.

  • green light
  • limelight
Kliknite za pravilen odgovor.
Pravilno: Jo Ann was never someone who craved the limelight, but after the press and interviews of her after her first New York Times bestselling book, she began to see the appeal.

Idiom to crave the limelight uporabimo, ko želimo povedati, da si nekdo želi biti v središču pozornosti.

Učenje angleščine na zabaven način

Z ogledom odličnih angleških filmov in gledaliških predstav poskrbite, da bo angleščina še zabavnejša. Učenje angleščine v jezikovni šoli Lingula je odlična priložnost, da se naučite te in še mnogo drugih idiomov iz filmskega in gledališkega sveta.