Angleščina – katera različica je prava?

Učenje angleščine je pogosto priložnost za pogovor o tem, katera angleščina je prava angleščina. Britanci so v času kolonizacije angleščino razširili na več območij sveta, kjer se je jezik razvijal po svoje znotraj novih meja. Danes poznamo več različic angleščine, od britanske do južnoafriške. Govorci angleščine se venomer soočamo z vprašanjem, katero različico angleščine uporabljati.

Boste rekli sidewalk ali pavement?

Prava le Queen’s English?

Zagovorniki tradicionalnega pristopa trdijo, da je prava angleščina le tista, ki izvira iz Anglije in jo danes imenujemo Queen’s English. Spet drugi so mnenja, da je vsaka angleščina prava angleščina, le da je govorec pri njej dosleden. Torej, če se govorec odloči uporabljati ameriško angleščino, bo za pločnik, na primer, vedno uporabljal besedo sidewalk in ne pavement, kot ga imenujejo v britanski angleščini.

Boste rekli sidewalk ali pavement?

Veliko vlogo pri izbiri angleščine ima naš stik z angleščino. Če imamo poslovne partnerje v Ameriki, bomo od njih najverjetneje prevzeli besede v ameriški angleščini. Če imamo prijatelje v Južnoafriški republiki, bo naš besednjak bogatejši za nove besede, ki jih v drugih različicah angleščine nismo nikoli zasledili, npr. bakkie (am. angl. pick up, slov. dostavno vozilo).

Na voljo imamo torej pestro izbiro različic angleščine. Priporočljivo je, da smo pri uporabi izbrane različice dosledni, a seznanjeni moramo biti tudi s preostalimi variantami.

Prisluhnite izgovorjavi besed sidewalk, pavement, bakkie in pickup.

Učenje angleščine je zabavno, a učinkovito

Učenje angleščine je priložnost za širjenje besednega zaklada in zanimive debate.

Imate vprašanja o učenju angleščine, vas zanima več?

V Linguli prisegamo na pomembnost govora, pogovora in dogovora. Pokličite nas na 080 23 52 ali nam pišite na prevodi@lingula.si.